Miez?

A footer.hu című kultúrszemelvényhez szorosan kapcsolódó filmekkel foglalkozó internetmegejelénese filmekrőlírós. Aktualitásokkal ritkán, régebbiekkel sűrűn foglalkozunk. Nem az a fontos, mi megy a moziban, hanem, hogy mit kéne nézni mozi helyett.

Virtuálstrici

Kispajtások

Footer - anyahajó
Köszönöm Oláf - csak személyes
Agnus - a LegBlog
Nessus - mesék messziről
Popgenny - zene + zene!?

Nyomkövető

In Bruges - A hattyúk még jóideig meglesznek

2009.07.05. 10:26 DeluksZ

Erőszakik. Ízlelgessük kicsit ezt a remekbeszabott címet. Mit sugall nekünk az "Eőrszakik" címválasztás? Pontosan... Reszkessetek betörők típusú családi vígjátékot, balek rosszfiúkat (habár ez helytálló), és gyerekeknek önfeledt, felnőtteknek lapos szórakozást másfél órán keresztül. Éppen ezért lehetett a cím az egyik legnagyobb ellensége ennek a kicsit lassú, realisztikus, dark-comedy drámának, ugyanis célközönség tekintetében pont az ellenkező tábort célozza meg. Humor az van, csak kicsit sötét, kicsit angolos. Rossz fiúk is vannak, de itt meghal a kis srác*, a családi szórakozás pedig a család idősebb tagjainak szól. A gyerekek addig játszanak a kifestővel..

Ray (Colin Farrell) és Ken (Alastor Mordon*) két teljesen átlagos férfi, eltekintve attól az aprócska ténytől, hogy mindketten pénzért gyilkolnak. Bérgyilkosok, vagyis. Ebből eredően lövöldöznek, de van az úgy, hogy az ember hibát követ el a munkavégzés során. Ha az illető történetesen gyorsétteremi kiszolgáló, akkor ez kevésbé bosszantó. Ha postás, akkor már lehetnek komolyabb fennakadások. Ha bérgyilkos akkor viszont komolyak a következmények. Pláne akkor, ha a baklövés (hehe) egy bűnei bocsánatáért imádkozó kisfiú agyvelejét loccsantja az imakönyvre. Ebben az esetben legjobb, ha az ember felszívódik, és hol lehetne jobban felszívódni, mint egy eldugott Belgiumi kisvárosban, Bruges(Brűzs)-ben. A két főhős felsőbb utasítás következtében itt rejtőzik el határozatlan időre, ez viszont Ray-t teljesen kikészíti, amit bizonyít a filmben percenként átlagosan 1.18-szor elhangzó "fuck" szócska is (126 "fuck" 107 perc alatt). Ken ellentétben kollégájával élvezi a középkori hangulatú kisváros minden báját. A városban éppen forgatnak, így kerül a képbe egy származását megvető (önrasszista) Amerikai törpe és egy gyönyörű francia színésznő (Fleur Delacour*) is. Ezen tények inkább csak színesítik, mintsem vezetik a történetet egszen a végkifejletig, ahol a díszes társasághoz csatlakozik a bérgyilkosok főnöke, Harry (Lord Voldemort*) és ahogy arra számítani lehetett, tartja magát az elveihez.

vetito blog deluksz in bruges
Az egyetlen pozitívum a városban?

Mint említettem a film nagyon sokat szenvedhetett a cím miatt, ami teljesen mást ígér, mint amit kap az ember. A színészek remekelnek ebben a szürkés-valóságos tragikomédiában. Farell nagyszerűt alakít, de a mellékszereplők is legalább annyira hangsúlyos szerephez jutnak, ami megadja a film egyik fő vázát, a káromkodásokkal, rasszizmussal teli eszmefuttatásokat, drog hatása alatt zajló beszélgetéseket. Eközben azért szépen lassan kiderül, hogy Ray nincs túl jól. Az önmarcangolás szűnni nem akaró szenvedésbe torkollik és szinte felemészti a srácot, aki végső elkeseredésében az öngyilkossággal is megpróbálkozik (egy játszótéren) ám Ken éppen időben érkezik a lelkiismeretes gyilkoshoz, persze ennek a nem véletlen találkozásnak is elég vicces az aprópója.

vetito blog deluksz in bruges
Bérgyilkos fagyival

Sajnos magyar szinkronnal láttam a filmet, ami számomra sokat levont az értékéből. Nem találtam simulónak a hangokat a karakterekhez, ennek ellenére a film minden kétséget kizáróan csúcspontja, a telefonbeszélgetés Harry és Ken között nem is lehetett volna tökéletesebb. Igen, ebben szerepelnek a hattyúk... Szerencsére ez a beszélgetés csupán az egyik része a filmnek, ahonnan idézeteket lophatunk. Rendelhetünk majd "buzi sört a buzi barátunknak", tanakodhatunk, hogy "létezik olyan szó, hogy zeg-zug?", és okoskodhatunk, hogy "kurvasok törpe lesz öngyilkos manapság". A film legalább olyan értékes tárháza a kult-idézeteknek, mint Tarantino Ponyvaregénye, vagy a Blöff című mesterremek (kritikagyanús).

vetito blog deluksz in bruges
Festményt, bútort, pisztoly?

Visszaolvasva a leírást kicsit napfényesre sikeredett, de hangsúlyozom, hogy nem szabad elfelejtenünk a dráma szócskát, mart a film, ahogy az élet sem fenékig tejfel. Lesznek néma perceink, és remélem el is gondolkodunk pár jelenet alatt, mert érdemes. Pont úgy, ahogy érdemes megnézni ezt a nagyszerű filmet is.

*A zárójelben lévő nevek a Harry Potter című filmben játszott karakterek neveit jelzik a színészek által. A szereplők valódi nevei (sorrendben) Brendan Gleesen, Clémence Poésy, Ralp Fiennes. A kis srác halála továbbá nem spoiler, nem kell megijedni.

Cím: In Bruges (Erőszakik) - 2008
Rendezte: martin McDonagh
Főszereplők: Colin Farrell, Brendan Gleeson, Ralph Fiennes
Időtartam: 107 perc
Imdb: LINK

1 komment

Címkék: 2008 colin farrell ralph fiennes in bruges brendan gleeson martin mcdonagh

A bejegyzés trackback címe:

https://vetito.blog.hu/api/trackback/id/tr621227463

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

tibzon 2009.07.05. 15:40:30

nekem kifejezetten tetszett a magyar szinkron amúgy
süti beállítások módosítása